什么是空委托書 空運托運書包括哪些內容
托運書(Shippers Letter of Instruction)是托運人用于委托承運人或其代理人填開航空貨運單的一種表單,,表單上列有填制貨運單所需各項內容,,并應印有授權于承運人或其代理人代其在貨運單上簽字的文字說明。
托運書包括下列內容欄:
1.托運人(SHIPPER)
填托運人的全稱,、街名,、城市名稱、國名,,以及便于聯系的電話號、電傳號或傳真號,。
2.收貨人(CONSIGNEE)
填收貨人的全稱,、街名、城市名稱,、國名,,(特別是在不同國家內有相同城市名稱時,必須要填上國名)以及電話號,、電傳號或傳真號,,本欄內不得填寫“order”或“to order of the shipper”(按托運人的指示)等字樣,因為航空貨運單不能轉讓,。
3.始發(fā)站機場(AIRPORT OF DEPARTURE)
填始發(fā)站機場的全稱,。
4.目的地機場(AlRPORT OF DESTINATION)
填目的地機場(不知道機場名稱時,可填城市名稱),,如果某一城市名稱用于一個以上國家時,,應加上國名。例如:LONDON UK 倫敦,,英國,;LONDON KY US 倫敦,肯達基州,美國,;LONDON TO CA 倫敦,,安大略省,加拿大,、
5.要求的路線/申請訂艙(REQUESTEDROUTING/REQUSETING BOOKING)
本欄用于航空公司安排運輸路線時使用,,但如果托運人有特別要求時,也可填入本欄,。
6.供運輸用的聲明價值(DECLAREDVALUE FOR CARRIAGE)
填供運輸用的聲明價值金額,,該價值即為承運人負賠償責任的限額。承運人按有關規(guī)定向托運人收取聲明價值費,,但如果所交運的貨物毛重每公斤不超過20美元(或其等值貨幣),,無需填寫聲明價值金額, 可在本欄內填入“NVD”(NO Value Declared 未聲明價值),,如本欄空著未填寫時,,承運人或其代理人可視為貨物未聲明價值。
7.供海關用的聲明價值(DECLAREDVALUE FOR CUSTOMS)
國際貨物通常要受到目的站海關的檢查,,海關根據此欄所填數額征稅,。
8. 保險金額(INSURANCE AMOUNT REQUESTED)
中國民航各空運企業(yè)暫未開展國際航空運輸代保險業(yè)務,本欄可空著不填,。
9.處理事項(HANDLING INFORMATION)
填附加的處理要求,,例如:另請通知(ALSO NOTIFY)。除填收貨人之外,,如托運人還希望在貨物到達的同時通知他人,,請另填寫通知人的全名和地址。
10.貨運單所附文件(DOCUMENT TO ACCOMPANY AIRR WAYBILL)
填隨附在貨運單上往目的地的文件,,應填上所附文件的名稱,,例如:托運人的動物證明(SHIPPER SCERTIFICATION FOR LIVE ANIMALS)。
11.件數和包裝方式(MUMBER ANDKIND OF PACKAGES)
國際快遞,深圳國際快遞,國際快遞代理,DHL國際快遞查詢,ups國際快遞,ems國際快遞,聯邦國際快遞,國際快遞公司,國際快遞價格,危險品國際快遞
(gxvs.cn)專業(yè)深圳國際物流服務,,好服務,,好價格,好選擇,、您值得信賴的好伙伴,!